Системные сообщения
Материал из Кафедра Автоматики и телемеханики
Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki». Если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki, пожалуйста, посетите страницу описания локализации и проект translatewiki.net.
Первая страница |
Предыдущая страница |
Следующая страница |
Последняя страница |
Сообщение | Текст по умолчанию |
---|---|
Текущий текст | |
backend-fail-move (обсуждение) (Перевести) | Не удалось переместить файл $1 в $2. |
backend-fail-notexists (обсуждение) (Перевести) | Файл $1 не существует. |
backend-fail-notsame (обсуждение) (Перевести) | Уже есть неидентичный файл $1. |
backend-fail-opentemp (обсуждение) (Перевести) | Не удаётся открыть временный файл. |
backend-fail-read (обсуждение) (Перевести) | Не удалось прочитать файл $1. |
backend-fail-readonly (обсуждение) (Перевести) | Хранилище «$1» сейчас находится в режиме «только чтение». Причина: «$2» |
backend-fail-store (обсуждение) (Перевести) | Не удалось сохранить файл $1 на $2 . |
backend-fail-stream (обсуждение) (Перевести) | Не удалось транслировать файл $1. |
backend-fail-synced (обсуждение) (Перевести) | Файл «$1» находится в несогласованном состоянии во внутреннем хранилище |
backend-fail-usable (обсуждение) (Перевести) | Не удалось прочитать или записать файл «$1» из-за нехватки прав или отсутствия нужных папок. |
backend-fail-writetemp (обсуждение) (Перевести) | Не удалось записать во временный файл. |
backlinksubtitle (обсуждение) (Перевести) | ← $1 |
bad-target-model (обсуждение) (Перевести) | Невозможно преобразовать $1 в $2: несовместимые модели данных. |
bad_image_list (обсуждение) (Перевести) | Формат должен быть следующим: Будут учитываться только элементы списка (строки, начинающиеся на символ *). Первая ссылка строки должна быть ссылкой на запрещённое для вставки изображение. Последующие ссылки в той же строке будут рассматриваться как исключения, то есть статьи, куда изображение может быть включено. |
badaccess (обсуждение) (Перевести) | Ошибка доступа |
badaccess-group0 (обсуждение) (Перевести) | Вы не можете выполнять запрошенное действие. |
badaccess-groups (обсуждение) (Перевести) | Запрошенное действие могут выполнять только участники {{PLURAL:$2|1=из группы «$1»|одной из следующих групп: $1}} |
badarticleerror (обсуждение) (Перевести) | Это действие не может быть выполнено на данной странице. |
badfilename (обсуждение) (Перевести) | Название файла было изменено на $1. |
badipaddress (обсуждение) (Перевести) | IP-адрес записан в неправильном формате, или участника с таким именем не существует. |
badretype (обсуждение) (Перевести) | Введённые вами пароли не совпадают. |
badsig (обсуждение) (Перевести) | Неверная подпись. Проверьте корректность HTML-тегов. |
badsiglength (обсуждение) (Перевести) | Слишком длинная подпись. Подпись не должна превышать $1 {{PLURAL:$1|символа|символов|символа}}. |
badtitle (обсуждение) (Перевести) | Недопустимое название |
badtitletext (обсуждение) (Перевести) | Запрашиваемое название страницы неправильно, пусто, либо неверно указано межъязыковое или интервики название. Возможно, в названии используются недопустимые символы. |
bitrate-bits (обсуждение) (Перевести) | $1 б/с |
bitrate-exabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Ebps |
bitrate-gigabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Гб/с |
bitrate-kilobits (обсуждение) (Перевести) | $1 Кб/с |
bitrate-megabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Мб/с |
bitrate-petabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Pbps |
bitrate-terabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Тб/с |
bitrate-yottabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Ybps |
bitrate-zetabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Zbps |
blankarticle (обсуждение) (Перевести) | <strong>Предупреждение:</strong> Страница, которую вы создаёте, пуста. Если снова нажмёте кнопку «{{int:savearticle}}», страница будет создана без какого-либо содержания. |
blanknamespace (обсуждение) (Перевести) | (основное) |
blankpage (обсуждение) (Перевести) | Пустая страница |
block (обсуждение) (Перевести) | Блокировка участника |
block-log-flags-angry-autoblock (обсуждение) (Перевести) | включена расширенная автоблокировка |
block-log-flags-anononly (обсуждение) (Перевести) | только анонимные пользователи |
block-log-flags-noautoblock (обсуждение) (Перевести) | автоблокировка отключена |
block-log-flags-nocreate (обсуждение) (Перевести) | запрещена регистрация учётных записей |
block-log-flags-noemail (обсуждение) (Перевести) | запрещена отправка писем |
block-log-flags-nousertalk (обсуждение) (Перевести) | не может править свою страницу обсуждения |
blocked-mailpassword (обсуждение) (Перевести) | Редактирование с вашего IP-адреса запрещено, поэтому заблокирована и функция восстановления пароля. |
blocked-notice-logextract (обсуждение) (Перевести) | Этот участник в данный момент заблокирован. Ниже приведена последняя запись из журнала блокировок: |
blockednoreason (обсуждение) (Перевести) | причина не указана |
blockedtext (обсуждение) (Перевести) | '''Ваша учётная запись или IP-адрес заблокированы.''' Блокировка произведена администратором $1. Указана следующая причина: «''$2''». * Начало блокировки: $8 * Окончание блокировки: $6 * Цель блокировки: $7 Вы можете связаться с $1 или любым другим [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратором]], чтобы обсудить блокировку. Обратите внимание, что не сможете использовать функцию «письмо участнику», если в своих [[Special:Preferences|персональных настройках]] не задали или не подтвердили корректный адрес электронной почты, или если ваша блокировка включает запрет отправки писем подобным образом. Ваш IP-адрес — $3, идентификатор блокировки — $5. Пожалуйста, указывайте эти сведения в любых своих обращениях. |
blockedtitle (обсуждение) (Перевести) | Участник заблокирован |
Первая страница |
Предыдущая страница |
Следующая страница |
Последняя страница |